Логотип "Православіє в Україні"
Отримування розсилки на e-mail

Вы здесь

Рассказ «вратарницы», или Как священников жестовому языку учили

Версия для печатиВерсия для печати

«Ромашка белая», отжимания батюшек, преподаватели-вратари… Или Как проходили первые в Украине курсы жестового языка для священнослужителей.

Читайте также: В Киеве отметили 11-летие православной общины глухих

В Украине такие курсы прошли впервые. Идея их проведения принадлежит протоиерею Григорию Крыжановскому – духовнику Киевской общины глухих. Полгода назад батюшка побывал в Томске на подобных курсах, и после этого по благословению епископа Ионы мы решили и у нас организовать обучение священнослужителей и всех, кто желает помочь неслышащим людям понять суть православной веры.

Все восприняли идею с воодушевлением. От имени Синодального отдела УПЦ по делам молодёжи мы разослали приглашения всем епархиям. Епархии направили священнослужителей, и благодаря этому мы встретились с новыми людьми, желающими организовать миссионерскую деятельность среди глухих в своих городах. Таким образом, среди учащихся были как те, кто ранее имел опыт работы с глухими людьми, так и полные новички.

Киевляне и не только

Особенность курсов в том, что за короткий промежуток времени учащиеся получают базовые знания. Потом преподаватели дают ссылки на словари в интернете, и работа по изучению жестового языка продолжается индивидуально. Преподаватели готовы отвечать на вопросы дистанционно, если будет необходимость. А через полгода планируется встретиться на курсах вновь, с тем чтобы закрепить знания и освоить новый материал на уровень выше.

Преподавали переводчики жестового языка с многолетним стажем работы. Говорили не только о жестах, но и о психологии неслышащих людей, о лингвистических особенностях жестового языка.

Занятия проходили в форме бесед и лекций. Преподавательский состав был представлен не только киевлянами, но и переводчиками Татьяной Шохановой из Львова и Викторией Фоминой из Херсона — чтобы была возможность почерпнуть опыт работы с глухими людьми и перевода на жестовый язык в разных городах.

Случались и споры

Слушатели курсов воспринимали информацию с неподдельным интересом.

Случались и серьёзные споры: какой жест лучше подобрать при переводе определённого текста, начинать ли работу общины с участия в Литургии, нужно ли всё упрощать или подтягивать глухих на более высокий уровень и т.д. И хорошо, что было много дискуссий, ведь даже апостол Павел писал: «Надлежит быть и разномыслиям, дабы открылись между вами искусные».

Курсы проходили на спортивной базе, которую нам предоставили по просьбе первого духовника нашей общины глухих архимандрита Иоасафа (Перетятько). Чудесное место, лес у озера, и мы в этом лесу на три дня в уютных тёплых комнатах. Персонал был очень заботлив, а в нашем распоряжении оказался оснащённый современным оборудованием спортзал. В перерывах между занятиями все играли в футбол, баскетбол или теннис. Так что занятия проходили не только познавательно, но и спортивно.

Приходилось быть и полузащитником

«Прерываемся на футбол, а потом будем заниматься дактилем», — звучали объявления.

Когда заехал о.Григорий, его сразу спросили: «Будете средним полузащитником?» Мы с преподавательницей Викторией стояли на воротах, за что батюшки назвали нас «вратарницами». Особенность такого футбола в том, что когда играют православные, по окончании они просят прощения, что сильно били по мячу.

Один батюшка пожаловался: «У меня так трицепсы болят!» Оказалось, не от нагрузки на мышцы при изучении жестового языка, а от отжиманий: в настольном теннисе кто проигрывал, отжимался 20 раз.

Чемпион мира — за главного

К сожалению, не все смогли вырваться на целых 3 дня. У кого-то в это время началась сессия в Духовной академии, у кого-то жена рожала… Да и мне пришлось отлучиться на полдня. За главного остался о. Дмитрий из Херсона — чемпион мира по боксу. Преподавательскую эстафету взяли на себя киевская переводчица Александра Гавриш и Виктория Фомина.

Когда приехала на следующий день, меня ждал сюрприз — ученики под руководством Виктории разучили жестовый перевод на песню «Ромашка белая». А поскольку все ещё оказались и музыкально одарёнными, исполнение песни в сопровождении жестов получилось потрясающим.

Впечатления по окончании

По окончании курсов батюшки делились своими впечатлениями:

Иерей Дмитрий Дзядевич (Херсон): «Я в восторге от этих курсов. Данные мероприятия должны быть. Рад, что Киев нас принял… Люди хотят прийти к Богу, но есть одна проблема – они не слышат. Нужны переводчики, священники, которые смогут отвечать на их вопросы, дать священнический совет, исповедовать. Очень хочется приехать домой, увидеть наших слабослышащих людей и поделиться тем, чему здесь научились. Думаю, они будут рады и приятно удивлены».

Протоиерей Дамиан Единок (Кривой Рог): «У меня жена глухая. Мне близки их проблемы. Конечно, нужно, чтоб православные священники стремились их понять и с ними работать. Такие курсы очень нужны».

Продолжение следует. Когда?

Ученики показали довольно высокую успешность в освоении базовых знаний жестового языка. Дальше — индивидуальная работа.

Продолжение следует. Встретимся через полгода.

Надеемся, благодаря таким мероприятиям на ниве духовного просвещения людей с ограниченным слухом будет появляться всё больше искусных делателей.

протоиерей Григорий Крыжановский
язык жестов
община глухих при Киевском Ионинском монастыре
духовна опіка людей з вадами слуху

Ми оголошуємо благодійну передплату. Допомогти можна, перераховуючи щомісяця необтяжливу для вас суму на:

  • Карту «Приватбанку»
  • Webmoney — R504238699969, U862362436965, Z274044801400
1487

0

Коментарі

Всі нові коментарі будуть відображені після проходження обов’язкової процедури модерації

Додати коментар