Логотип "Православіє в Україні"
Отримування розсилки на e-mail

Вы здесь

Цветет сакура… Почему в Днепропетровске и на территории православного храма?

Версия для печатиВерсия для печати

22 мая, в весенний день памяти святителя Николая Чудотворца, День Ангела отметит необычный священник — настоятель знаменитого храма-комплекса в честь Иверской иконы Божьей Матери в Днепропетровске, известный миссионер и путешественник протоиерей Николай Несправа.

Отец Николай умеет удивлять и впечатлять: его идеям, как раскрыть людям христианскую религию со всей присущей ей радостью, нет конца.

Одна из последних его воплощенных задумок — праздник цветения сакуры, ханами, который прошел этой весной на территории Иверского храма-комплекса.

Какое отношение японский обычай «любования цветением» имеет к православной традиции? Почему праздник прошел на территории храма и как восприняли его люди? Читайте в комментарии о.Николая НЕСПРАВЫ.

***

Любование красотой как стимул собственной творческой жизни

Ханами — японский праздник любования цветением сакуры.

Это очень древняя традиция, которая возникла в средние века, а точнее, в VII столетии. Тогда японский император начал собирать в своем саду деревья декоративной вишни. В Японии все, что цветет, – вишня, слива, черешня, миндаль – все называется сакурой.

И за столетия сложилась такая традиция: во время цветения сакуры люди собираются, чтобы полюбоваться цветами и поразмышлять о красоте, о гармонии, о мимолетности времени и всей жизни.

Считается, что всё это должно вдохновить человека на яркую, творческую, интересную, целостную жизнь.

Храм — частица Неба. Небо — Рай. Рай — сад

Какое отношение всё это имеет к Днепропетровску?

Территория нашего храма, а точнее, всего архитектурного ансамбля, находится в сосновом лесу. Площадь же рядом с церковью мы спроектировали под декоративные сады.

…У праведного Иоанна Кронштадтского есть слова о том, что православный храм – это небо на земле. А небо — это рай, Эдемский сад. Поэтому должен быть сад, гармония…

Не скрою, я очень люблю японскую культуру. У меня интересная и красивая коллекция гравюр, самурайских мечей — более 20 лет собираю всё это, изучаю нравы и обычаи этой страны.

Когда-то у меня возникла идея создать вокруг храма несколько японских садиков. Так мы обустроили сад камней, сад черепахи и журавля и еще четыре регулярных японских модных сада. Ну а всё пространство засадили красивыми сакурами.

Клумбы… у дома Богородицы

Фактически это некий фон. Ведь наш храмовый ансамбль посвящен Пресвятой Богородице, а вы знаете, что часто к иконам приносят для украшения цветы – лилии, розы.

Давайте возьмем другие масштабы и представим себе, что мы принесли цветы не конкретной иконе, а всему храму. И не просто срезали где-то эти цветы, а сделали клумбы, которые теперь украшают дом Пресвятой Богородицы.

Вот эти наши многочисленные магнолии, сакуры, розовые, миндальные клумбы – это все как раз украшение дома Богородицы.

Не упустить время для спасения. Православный тайм-менеджмент

Можно посмотреть на это с еще одной точки зрения. По сути, праздник запечатлевает мгновение красоты, которое стремительно уходит.

Апостол Иоанн Богослов предупреждал христиан, чтобы они были бдительными и внимательно смотрели за временами. Он говорит о том, что «дни лукавы суть».

Время, действительно, мимолетно. И православному человеку, христианину нужно очень внимательно относиться ко времени — своему времени, времени своей жизни, своему спасению.

Вы знаете, что уже несколько лет я читаю курс лекций по менеджменту, в котором есть отдельный раздел «тайм-менеджмент» — управление временем. Возможно, прозвучит несколько странно, но я хочу духовный опыт соединить с физическими законами.

Очень быстро течет жизнь. И нужно постараться, суметь увидеть мгновения красоты, которая вокруг нас, и попробовать сохранить всё это в своем сердце. А еще — попробовать приумножить все эти мгновения красоты, радости в своей жизни.

В этом отношении праздник раскрывается максимально с точки зрения христианской миссии.

Фея, сказка, православный храм…

Вы себе не представляете, какое огромное количество детей прибежало смотреть, как цветет сакура. Очень любопытные глаза… На их лицах были улыбки.

Но самое главное — дети, которые приходят на территорию храма, таким образом воспитываются в красоте и эстетике. Человек, видевший красоту, попытается воссоздать ее в своей жизни.

Так было в моем детстве. Я жил у бабушки, а она очень любила цветы. И я жил у нее как в сказке. Мне представлялось, что она фея — настолько все вокруг у нее было необыкновенно сказочно и красиво.

Время сложное, но детям нужен праздник

Сейчас очень сложное время. Наступили серьезные испытания для нашего народа.

Но при этом жизнь продолжается. У нас есть дети, их нужно воспитывать, им нужно подавать пример. Поэтому к празднику, который провели в храме, мы подвязали также небольшой мастер-класс для детей по экибанам. А чуть позже планируем провести мастер-класс по созданию каменного сада.

Всё делаем сами. Инициатор я, помогают мои студенты — когда я рассказал им об идее праздника, они очень вдохновились. Сами садим деревья, двигаем камни. Запланировали еще красивую чайную беседку, где по воскресеньям хотим проводить чайные церемонии – классическую японскую чайную церемонию, и при этом будем говорить о вечности – о вере, о жизни, о душе, о красоте.

Но все это – лишь маленькая предыстория для одного очень большого проекта, который осенью, думаю, реализуем.

Учиться беречь своё

Есть еще одна сторона идеи праздника ханами…

Да, это японский праздник, японская традиция. Но это традиция культуры. Что такое культура? От слова «культ» — почитание. И посредством этого праздника японцы пытались понять гармонию мироздания и сформировать мир в своей жизни.

Это хорошая традиция. Прогуливаясь по японскому саду, я провожу беседы, рассказываю людям о том, что мы православные, живем в Украине, и у нас есть своя культура. Вот они, японцы, это берегут. И мы должны научиться у них беречь свое, хранить свое.

В этом нет экуменизма. Здесь другая идея: о том, что мы — братья, а душа каждого человека, как сказал Тертуллиан, по своей природе – христианка. Всё естество человека стремится к гармонии, чистоте и красоте. И у каждой культуры есть этот порыв — попытаться приблизиться. У нас же, в христианстве, присутствует полнота. Если другие культуры к этому только стремятся, то мы это уже имеем — через откровение Сына Божьего.

Некогда наши предки — послы от князя Владимира, помните? Они приехали в Византию и поразились красоте и гармонии, богослужениям в Софии Константинопольской. Тогда они сказали: «Не поняли мы, где и находились — на земле или на небесах».

Так и каждый человек сегодня — во времена серьезных испытаний для христианской культуры, цивилизации — должен прийти в любой христианский храм, поразиться его красоте и гармонии и задать себе вопрос: что это за жизнь? Не это ли и есть преддверие Царства Небесного?..

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 

Протоиерей Николай Несправа: о живой проповеди, «любимом» возгласе Иуды, и о том, приемлема ли роскошь для служителя Церкви (+аудио) 

Храмовый комплекс в честь Иверской иконы Божьей Матери в г. Днепропетровске: нижний храм и святыни 

К 40-летию протоиерея Николая Несправы: ОСТРОВ НАДЕЖД И СПАСЕНИЯ

Протоиерей Николай Несправа: «Наш храм — это вызов обществу, это место для тех, кому надоела бессмыслица»

Протоиерей Николай Несправа
храмовый комплекс Иверской иконы Богородицы в Днепропетровске
святитель Николай Чудотворец

Ми оголошуємо благодійну передплату. Допомогти можна, перераховуючи щомісяця необтяжливу для вас суму на:

  • Карту «Приватбанку»
  • Webmoney — R504238699969, U862362436965, Z274044801400
7716

0

Коментарі

Всі нові коментарі будуть відображені після проходження обов’язкової процедури модерації

Додати коментар